Found this on twitter (via @doshdosh).
This was hilarious.
Apparently a bigwig NYT journalist just might have 'borrowed' a sentence from someone's blog.
She claims she heard that particular sentence (read: paragraph) from a friend and she thought what the heck, let's throw that in. Or something to that effect.
Then she found out friend was probably quoting this blog.
Ye, no one is going to call it "copy and paste".
Thing about so-called Chinese whispers is ... you never remember sentences word for word from other folks. Unless you have a photographic memory.
So it was funny to see the 'friend's random quote' being an almost exact copy of the other guy.
For shame!
The Focus of a Monk
-
By Leo Babauta As I write this, I’m on a long plane ride — I’ve written
many posts on planes and trains, and I find it actually much easier to
write this...
14 hours ago
0 comments:
Post a Comment