Found this on twitter (via @doshdosh).
This was hilarious.
Apparently a bigwig NYT journalist just might have 'borrowed' a sentence from someone's blog.
She claims she heard that particular sentence (read: paragraph) from a friend and she thought what the heck, let's throw that in. Or something to that effect.
Then she found out friend was probably quoting this blog.
Ye, no one is going to call it "copy and paste".
Thing about so-called Chinese whispers is ... you never remember sentences word for word from other folks. Unless you have a photographic memory.
So it was funny to see the 'friend's random quote' being an almost exact copy of the other guy.
For shame!
Integrations: From Simple Data Transfer To Modern Composable Architectures
-
In today’s web development landscape, the concept of a monolithic
application has become increasingly rare. Modern applications are composed
of multiple sp...
1 day ago
0 comments:
Post a Comment